„Event“: Maskulinum Event [iˈvɛnt]Maskulinum | masculino m <Events; Events> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) acontecimiento, evento acontecimientoMaskulinum | masculino m Event eventoMaskulinum | masculino m Event Event
„climático“: adjetivo climático [kliˈmatiko]adjetivo | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) klimatisch, Klima… klimatisch, Klima… climático climático examples cambiomasculino | Maskulinum m climático Klimawandelmasculino | Maskulinum m Klimawechselmasculino | Maskulinum m cambiomasculino | Maskulinum m climático estaciónfemenino | Femininum f -a Luftkurortmasculino | Maskulinum m estaciónfemenino | Femininum f -a
„estación“: femenino estación [estaˈθĭɔn]femenino | Femininum f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Bahnhof, Station Station Jahreszeit Bahnhofmasculino | Maskulinum m estación estación Stationfemenino | Femininum f estación especialmente | besondersespec metro,hospital estación especialmente | besondersespec metro,hospital examples estación de autobuses Busbahnhofmasculino | Maskulinum m estación de autobuses estación central Hauptbahnhofmasculino | Maskulinum m estación central estación (de ferrocarriles) Bahnstationfemenino | Femininum f Bahnhofmasculino | Maskulinum m estación (de ferrocarriles) estación ISS ISS-Raumstationfemenino | Femininum f Raumstationfemenino | Femininum f ISS estación ISS estación de metro U-Bahn-Stationfemenino | Femininum f estación de metro hide examplesshow examples examples estación de servicio (Groß-)Tankstellefemenino | Femininum f estación de servicio Station estación tecnología | TechnikTEC estación tecnología | TechnikTEC examples estación base telecomunicación | Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL Basisstationfemenino | Femininum f estación base telecomunicación | Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL estación espacial (u orbital) Raumstationfemenino | Femininum f estación espacial (u orbital) estación meteorológica Wetterwartefemenino | Femininum f Wetterstationfemenino | Femininum f estación meteorológica estación de recarga electrotecnia | Elektrotechnik und ElektrizitätELEC automovilismo | AutoAUTO Ladestationfemenino | Femininum f estación de recarga electrotecnia | Elektrotechnik und ElektrizitätELEC automovilismo | AutoAUTO estación de trabajo informática | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM Arbeitsplatzmasculino | Maskulinum m Workstationfemenino | Femininum f estación de trabajo informática | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM hide examplesshow examples examples estación climática lugar Luftkurortmasculino | Maskulinum m estación climática lugar estación de esquí Skiortmasculino | Maskulinum m, -gebietneutro | Neutrum n estación de esquí estación de invierno (o | odero invernal) Wintersportortmasculino | Maskulinum m estación de invierno (o | odero invernal) estación termal Kur-, Badeortmasculino | Maskulinum m estación termal hide examplesshow examples Jahreszeitfemenino | Femininum f estación del año estación del año examples estación de las lluvias Regenzeitfemenino | Femininum f estación de las lluvias
„cambio“: masculino cambio [ˈkambĭo]masculino | Maskulinum m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Tausch, Austausch, Umtausch, Wechsel Geldwechsel, Wechselkurs, Umtausch Wechselgeld, Kleingeld Abwechslung, Veränderung, Wandel More examples... Tauschmasculino | Maskulinum m cambio cambio Austausch cambio (≈ intercambio) cambio (≈ intercambio) Umtauschmasculino | Maskulinum m cambio producto cambio producto Wechselmasculino | Maskulinum m cambio persona, gobierno cambio persona, gobierno examples cambio de aceite automovilismo | AutoAUTO Ölwechselmasculino | Maskulinum m cambio de aceite automovilismo | AutoAUTO cambio de domicilio Wohnungswechselmasculino | Maskulinum m cambio de domicilio cambio de experiencias Erfahrungsaustauschmasculino | Maskulinum m cambio de experiencias cambio fonético lingüística | SprachwissenschaftLING Lautwandelmasculino | Maskulinum m cambio fonético lingüística | SprachwissenschaftLING cambio de lugar Ortswechselmasculino | Maskulinum m cambio de lugar cambio de opinión Meinungsänderungfemenino | Femininum f cambio de opinión cambio de paradigma Paradigmenwechselmasculino | Maskulinum m cambio de paradigma cambio de pareja Partnertauschmasculino | Maskulinum m cambio de pareja cambio de posición milicia | Militär, militärischMIL y en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig Stellungswechselmasculino | Maskulinum m cambio de posición milicia | Militär, militärischMIL y en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig cambio de ruedas automovilismo | AutoAUTO Reifenwechselmasculino | Maskulinum m cambio de ruedas automovilismo | AutoAUTO cambio de sentido tráfico Wendemöglichkeitfemenino | Femininum f cambio de sentido tráfico cambio de siglo Jahrhundertwendefemenino | Femininum f cambio de siglo cambio de tren Umsteigenneutro | Neutrum n cambio de tren cambio de turno Schichtwechselmasculino | Maskulinum m cambio de turno experimentar un cambio einen Wandel erfahren experimentar un cambio hacer un cambio alguna cosa, algo | etwasetwas eintauschen hacer un cambio no se admiten cambios vom Umtausch ausgeschlossen no se admiten cambios a cambio dafür a cambio a cambio como contrapartida im Gegenzug a cambio como contrapartida a cambio de gegen, für a cambio de a cambio de lo cual wofür wo(hin)gegen a cambio de lo cual ¿qué me das a cambio? was gibst du mir dafür? ¿qué me das a cambio? en cambio dagegen hingegen en cambio dar en cambio in Tausch geben, (ein)tauschen dar en cambio hide examplesshow examples Geldwechselmasculino | Maskulinum m cambio banca, finanzas | Finanzen und BankwesenFIN Umtauschmasculino | Maskulinum m cambio banca, finanzas | Finanzen und BankwesenFIN cambio banca, finanzas | Finanzen und BankwesenFIN Wechselkursmasculino | Maskulinum m cambio (≈ tipo de cambio) cambio (≈ tipo de cambio) examples cambio del día Tageskursmasculino | Maskulinum m cambio del día cambio forzoso/único Zwangs-/Einheitskursmasculino | Maskulinum m cambio forzoso/único cambio a la par , cambio paritario Parikursmasculino | Maskulinum m cambio a la par , cambio paritario libre cambio Freihandelmasculino | Maskulinum m libre cambio casafemenino | Femininum f de cambio especialmente | besondersespec América, americanismo | amerikanisches Spanisch, AmerikanismusAm Wechselstubefemenino | Femininum f casafemenino | Femininum f de cambio especialmente | besondersespec América, americanismo | amerikanisches Spanisch, AmerikanismusAm al mejor cambio zum besten Kurs al mejor cambio derechomasculino | Maskulinum m de cambios histórico | historischhist Wechselordnungfemenino | Femininum f Wechselrechtneutro | Neutrum n derechomasculino | Maskulinum m de cambios histórico | historischhist hide examplesshow examples Wechselgeldneutro | Neutrum n cambio monedas Kleingeldneutro | Neutrum n cambio monedas cambio monedas examples dar el cambio (das Wechselgeld) herausgeben dar el cambio ¿tiene cambio? können Sie wechseln? ¿tiene cambio? Abwechslungfemenino | Femininum f cambio en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig cambio en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig Veränderungfemenino | Femininum f cambio (≈ modificación) Wandelmasculino | Maskulinum m cambio (≈ modificación) cambio (≈ modificación) examples cambio de aires Luftveränderungfemenino | Femininum f cambio de aires cambio climático Klimaveränderungfemenino | Femininum f Klimawandelmasculino | Maskulinum m cambio climático cambio de dirección de domicilio Änderungfemenino | Femininum f der Anschrift cambio de dirección de domicilio cambio de dirección de rumbo Richtungsänderungfemenino | Femininum f cambio de dirección de rumbo cambio (de modelo) energético Energiewendefemenino | Femininum f cambio (de modelo) energético cambio de tendencia (o | odero de signo) Trendwendefemenino | Femininum f cambio de tendencia (o | odero de signo) cambio del tiempo Wetterumschlagmasculino | Maskulinum m cambio del tiempo hide examplesshow examples examples cambio automático automovilismo | AutoAUTO Automatikgetriebeneutro | Neutrum n cambio automático automovilismo | AutoAUTO cambio (de marcha) automovilismo | AutoAUTO , cambio de velocidad Gangschaltungfemenino | Femininum f Gangmasculino | Maskulinum m cambio (de marcha) automovilismo | AutoAUTO , cambio de velocidad cambio por palanca/en el volante automovilismo | AutoAUTO Knüppel/Lenkradschaltungfemenino | Femininum f cambio por palanca/en el volante automovilismo | AutoAUTO cambio (de vía) ferrocarriles | BahnFERR Weichefemenino | Femininum f cambio (de vía) ferrocarriles | BahnFERR hide examplesshow examples examples ¡cambio! radiotelefonía over! ¡cambio! radiotelefonía ¡cambio y fuera! und over! ¡cambio y fuera!
„zona“: femenino zona [ˈθona]femenino | Femininum f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Zone, Gegend, Bereich, Gebiet Gürtelrose Bereich, Zone Zonefemenino | Femininum f zona Gebietneutro | Neutrum n zona zona Gegendfemenino | Femininum f zona zona Bereichmasculino | Maskulinum m zona en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig zona en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples zona de aglomeración Ballungsgebietneutro | Neutrum n zona de aglomeración zona ajardinada Grünflächefemenino | Femininum f begrüntes Gebietneutro | Neutrum n zona ajardinada zona azul Kurzparkzonefemenino | Femininum f zona azul zona catastrófica Katastrophengebietneutro | Neutrum n zona catastrófica zona de ensanche urbanismo,etcétera | etc., und so weiter etc Ausweitungs-, Ausbaugebietneutro | Neutrum n zona de ensanche urbanismo,etcétera | etc., und so weiter etc zona de exclusión aérea Flugverbotszonefemenino | Femininum f zona de exclusión aérea zona fronteriza Grenzgebietneutro | Neutrum n zona fronteriza zona de marcha Partymeilefemenino | Femininum f zona de marcha zona marginada Notstandsgebietneutro | Neutrum n zona marginada zona peatonal Fußgängerzonefemenino | Femininum f zona peatonal zona protegida Schutzgebietneutro | Neutrum n zona protegida zona recreativa (o | odero de recreo) (Nah-)Erholungsgebietneutro | Neutrum n zona recreativa (o | odero de recreo) zona de recreo infantil Spielgeländeneutro | Neutrum n Spielplatzmasculino | Maskulinum m zona de recreo infantil zona de recreo infantil administración administración | Administration/Verwaltung Administration, VerwaltungADMIN Spielflächefemenino | Femininum f zona de recreo infantil administración administración | Administration/Verwaltung Administration, VerwaltungADMIN zona residencial Wohngebietneutro | Neutrum n zona residencial zona de seguridad Sicherheitszonefemenino | Femininum f Sicherheitsbereichmasculino | Maskulinum m zona de seguridad zona de silencio transporte hupfreie Zonefemenino | Femininum f zona de silencio transporte zona de silencio radio | Radio, RundfunkRADIO televisión | FernsehenTV Funkschattenmasculino | Maskulinum m zona de silencio radio | Radio, RundfunkRADIO televisión | FernsehenTV zona Spa de un hotel Wellnessbereichmasculino | Maskulinum m zona Spa de un hotel zona de validez administración administración | Administration/Verwaltung Administration, VerwaltungADMIN Gültigkeitsbereichmasculino | Maskulinum m zona de validez administración administración | Administration/Verwaltung Administration, VerwaltungADMIN zona verde Grünflächefemenino | Femininum f Grünzonefemenino | Femininum f zona verde por zonas stellenweise nach Gebieten por zonas hide examplesshow examples examples zona árida geografía | GeografieGEOG meteorología | MeteorologieMETEO Trockengebietneutro | Neutrum n zona árida geografía | GeografieGEOG meteorología | MeteorologieMETEO zona climática Klimazonefemenino | Femininum f zona climática zona costera Küstengebietneutro | Neutrum n zona costera zona glacialo | oder o fría kalte Zonefemenino | Femininum f zona glacialo | oder o fría zona de precipitaciones , zona de lluvias Niederschlagsgebietneutro | Neutrum n zona de precipitaciones , zona de lluvias zona templada/tórrida gemäßigte/heiße Zonefemenino | Femininum f zona templada/tórrida hide examplesshow examples examples zona batida milicia | Militär, militärischMIL unter Beschuss liegendes Gebietneutro | Neutrum n zona batida milicia | Militär, militärischMIL zona de combate Kampfgebietneutro | Neutrum n zona de combate zona de concentración y espera Aufmarschgebietneutro | Neutrum n zona de concentración y espera zona conflictiva Krisengebietneutro | Neutrum n zona conflictiva zona de influencia Einflussbereichmasculino | Maskulinum m Einflusssphärefemenino | Femininum f zona de influencia zona de ocupación Besatzungszonefemenino | Femininum f zona de ocupación zona (no) ocupada (un)besetztes Gebietneutro | Neutrum n zona (no) ocupada zona de operaciones Operationsgebietneutro | Neutrum n zona de operaciones zona de las tres millas marina, navegación | Nautik/SchifffahrtMAR Dreimeilenzonefemenino | Femininum f zona de las tres millas marina, navegación | Nautik/SchifffahrtMAR hide examplesshow examples examples zona Euro comercio | HandelCOM economía | Wirtschaft/VolkswirtschaftECON , zona del euro Eurolandneutro | Neutrum n Eurozonefemenino | Femininum f zona Euro comercio | HandelCOM economía | Wirtschaft/VolkswirtschaftECON , zona del euro zona de explotación minería | BergbauMIN Abbaugebietneutro | Neutrum n zona de explotación minería | BergbauMIN zona franca Zollfreigebietneutro | Neutrum n zona franca zona de libre cambio (o | odero comercio) Freihandelszonefemenino | Femininum f zona de libre cambio (o | odero comercio) zona de venta comercio | HandelCOM Absatzgebietneutro | Neutrum n zona de venta comercio | HandelCOM hide examplesshow examples examples zona gris en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig Grauzonefemenino | Femininum f zona gris en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig zona de confort psicología | PsychologiePSICtambién | auch tb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig Komfortzonefemenino | Femininum f zona de confort psicología | PsychologiePSICtambién | auch tb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig zona limítrofe Grenzbereichmasculino | Maskulinum m zona limítrofe zona nudista FKK-Strandmasculino | Maskulinum m zona nudista Zona Cero Nueva York histórico | historischhist Ground Zeromasculino | Maskulinum m Zona Cero Nueva York histórico | historischhist hide examplesshow examples Gürtelrosefemenino | Femininum f zona medicina | MedizinMED zona medicina | MedizinMED Bereichmasculino | Maskulinum m zona tecnología | TechnikTEC,etcétera | etc., und so weiter etc Zonefemenino | Femininum f zona tecnología | TechnikTEC,etcétera | etc., und so weiter etc zona tecnología | TechnikTEC,etcétera | etc., und so weiter etc examples zona de absorción de impactos automovilismo | AutoAUTO , zona de absorción de energía Knautschzonefemenino | Femininum f zona de absorción de impactos automovilismo | AutoAUTO , zona de absorción de energía zona de máximo desgaste Bereichmasculino | Maskulinum m des höchsten Verschleißes zona de máximo desgaste zona de rotura Bruchzonefemenino | Femininum f Bruchstellefemenino | Femininum f zona de rotura zona de perceptibilidad física | PhysikFÍS fisiología | PhysiologieFISIOL Wahrnehmungsbereichmasculino | Maskulinum m zona de perceptibilidad física | PhysikFÍS fisiología | PhysiologieFISIOL zona de silencio radio | Radio, RundfunkRADIO televisión | FernsehenTV Funkschattenmasculino | Maskulinum m zona de silencio radio | Radio, RundfunkRADIO televisión | FernsehenTV zona toleradao | oder o de tolerancia tecnología | TechnikTEC Toleranzfeldneutro | Neutrum n zona toleradao | oder o de tolerancia tecnología | TechnikTEC hide examplesshow examples